wabi-sabi.侘寂之美.

Wabi-sabi 描绘是的残缺之美,残缺包括不完善的、不圆满的、不恒久的,现今一般也可指朴素、寂静、谦逊、自然等等。广义上Wabi-sabi是生存的一种形式, 狭义上是一种特别的审美概念。

Wabi-sabi 源自佛法(小乘)中的三法印(一、诸行无常、二、诸法无我,三、涅盘寂静),尤其是无常。Wabi (侘)原指远离尘世,索居禅林的孤寂,sabi (寂)原指“寒”“贫”“凋零”。

 


  



 


 



Wabi-sabi 是我们所能定义的日本传统文化中最醒目, 也最标志着日本文化特征的哲学. 大部分中国人都没有听说过它. 它在日本所具备的美学价值如同古希腊完美主义在欧洲的美学价值.。

Wabi-sabi 描述了非圆满之美, 短暂之美, 残缺之美.无求,无华之美.非常规之美. 其实在日本国内,也少有人能解释出何谓Wabi-sabi. 因为日本人从未把这个哲学用理论概念解释过. 几乎没有专门的教员和书本来传授它. 某些日本评论家说, Wabi-sabi必须保有它的神秘感, 难以掌握和定义的性征. 这种无法描述性, 是其魅力的一部分. 由于精神理论的透明性和清晰性不能阐述Wabi-sabi 的精髓, 所以假如尝试着开始解释, 便是让Wabi-sabi的特征开始丧失。

Wabi-sabi可以被我们看成是一个极为广泛的美学体系. 其世界观和思想体系是以自我为中心的.她展现了存在的基本规则(存在哲学), 不可侵犯的认知(精神性), 情感适谐(态度), 正确的举止(道德), 对物体的观察和感觉(形体). 以前我们在这里谈论过它的历史和它的特征. 为了更准确地掌握这个美学体系的基本规则, 今天我们来清晰地给她的几个组成部分定义--- 可掌握的联系到基本规则的线索越多, 这个美学体系就越有用处。

Wabi-sabi:Wabi-sabi 在日文里就是侘(wabi) 寂(sabi),与今天的汉字含义已经相去甚远了,为通俗我们或可以用“禅寂”来代替。

Wabi-sabi 是日本传统文化、美学、世界观、思想哲学的最鲜明的一个根基,深刻影响着世代日本人,虽然很少有日本人会将 Wabi-sabi 解释清楚,但 Wabi-sabi 是他们身上的东西,可意会不可言传。

Wabi-sabi 描绘是的残缺之美,残缺包括不完善的、不圆满的、不恒久的……现今一般也可指朴素、寂静、谦逊、自然……Wabi-sabi 源自佛法(小乘)中的三法印(一、诸行无常、二、诸法无我,三、涅盘寂静),尤其是无常。Wabi (侘)原指远离尘世,索居禅林的孤寂,sabi (寂)原指“寒”“贫”“凋零”。到了14世纪,这个词的含义就转向了积极的一面,茶道宗师千利休将 Wabi-sabi 融入茶道,并为 Wabi-sabi 的推广和发展做出了最伟大的贡献。千利休在58岁时成为织田信长茶道师,在织田信长死后成为继位者丰臣秀吉的茶道师,千利休就在担任织田信长和丰臣秀吉的茶道师的20年间发扬的 Wabi 茶道,使用小而朴素的茶室,竹制茶具,将日常物品用于茶道,用简洁质朴的茶具代替来自中国的华贵器具……后虽为丰臣秀吉亲信,但因茶道理念不同,被命令剖腹自杀,死于1591年2月28。

Wabi-sabi 同佛教中的智慧一样,可意会不可言传,所以这个词用语言来表达时,有很广的包容性。wabi 是在简洁安静中融入质朴的美(比如竹子、稻草、泥土、石头中的图案),sabi 指时间的光泽,比如一件物品在使用中提升了它的价值和美。Leonard Koren 介绍 Wabi-sabi 一本书《Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets & Philosophers》的一段话:削减到本质,但不要剥离它的韵,保持干净纯洁但不要剥夺生命力。


 

 

 



评论
热度(5)